Geld afha
len in de Londense wijk East End zorgt voor rare reacties. In ruil voor een kleine bijdrage kan een afhaler de geldautomaat Cockney laten praten in plaats van algemeen beschaafd Engels. Cockney is een Londens dialect (slang) en staat haaks tegenover het Queens's English. Zo vraagt de geldautomaat naar je Huckleberry Finn (pincode) en hoeveel worst en puree (geld) je wil opnemen.
Enkele eigenschappen van het Cockney:
• Het weglaten van de 'h' aan het begin van woorden en lettergrepen: "be'ave yourself" in plaats van "behave yourself",
• Het vervangen van de 'th' door een 'f': "e's from Norf-London" in plaats van "he is from North-London"
• Het weglaten van de 'g' aan het eind van woorden: "listen ere, darlin" in plaats van "listen here darling"
• Het niet uitspreken van de 't' in het midden van woord als deze onbelangrijk wordt geacht. Deze 't' wordt dan vervangen door een glottisslag: "e lives in Ga'wick" in plaats van "he lives in Gatwick".
Ron Delnevo van de Bank Machine denkt dat "sommige mensen blij zullen zijn dat wij het Cockney als taal erkennen". De geldautomaten praten Cockney voor anderhalve pond per afhaalbeurt.