Spaans: wereldwijde taaltopper

Spaans: wereldwijde taaltopper
- e-Flash

Zo’n 500 miljoen aardbewoners spreken Spaans als moedertaal. Een miljoen meer in vergelijking met het Engels. Tegen 2050 zijn het er trouwens 600 miljoen. Reken Spaans dus gerust bij de belangrijkste en meest gesproken talen op de wereld. Mét een officiële status in 21 landen, verspreid over 4 continenten. Mexico is goed voor 140 miljoen Spaanstaligen. De Verenigde Staten klokken af op 50 miljoen – net iets meer dan het aantal inwoners van Spanje. Na Engels en Mandarijn is Spaans de meest gebruikte taal op het internet.

Fascinerend landje

Spanje, land van tapas en tiki-taka. Van zon, zee of bergen. En van druiven eten op oudejaarsavond. Eet bij iedere klokslag een druif en krijg – volgens het Spaanse bijgeloof – een jaar lang extra veel geluk. Tenzij je tijdens dat jaar een dinsdag de dertiende op je levensweg vindt. Want dat is voor Spanjaarden hetzelfde als onze vrijdag de dertiende, een dag waarop iedereen op het vlak van pech en rampspoed eraan moet geloven. Daarom kwam de bekende horrorfilm Friday the 13th ook als Martes 13 in de Spaans(talig)e zalen. Met succes. Want ook daar bibberde menig macho van de schrik.

Spaans versus Nederlands

Dat je in het Nederlands alleen Franse en Engelse invloeden zou hebben? Vergeet het. Wat dacht je bijvoorbeeld van basta, cargo en lasso?

En dan is er ook nog tomaat – oorspronkelijk indianentaal, maar via het Spaans tot bij ons gekomen. Of sigaar en sigaret, die stammen uit de Mayataal en ook weer via Spanje hierheen kwamen. Maar omgekeerd heeft het Nederlands ook invloed op het Spaans. Flamenco komt van … Vlamingen: tijdens de Tachtigjarige Oorlog trokken grote groepen zigeuners naar Spanje. De Spanjaarden dachten dat het Vlamingen waren en noemden ze dus flamencos. En daarna is het een quickstep naar de naam voor de Spaanse zigeunerdans.

Spaanse uitdrukkingen: heerlijk en eerlijk

Spanjaarden nemen geen blad voor de mond. Hoor je me importa tres pepinos (ik geef er drie komkommers om), dan kan het je gesprekspartner niet schelen. Hoor je vete a freir espárragos (ga asperges bakken)? Maak je dan uit de voeten, want het betekent evenveel als fuck you. Bekwaam je in de scheldwoorden en -uitdrukkingen, kwestie van gênante situaties te voorkomen:  Maar het kan natuurlijk ook lieflijk. Nadar entre dos aguas is letterlijk tussen twee wateren zwemmen. Een lyrische variant voor besluiteloos zijn, geen beslissing kunnen nemen. En la primavera la sangre altera betekent de lente verstoort het bloed ofwel lentekriebels hebben

Spaans moeilijk? Gewoon overal -os toevoegen!

Jef Neys was snel klaar toen hij zijn poulain Spaans leerde. De regels van ‘Jommekesspaans’ zijn dan ook extreem eenvoudig. Gewoon overal ‘-os’ toevoegen en … klaros isos Kesos! Maar of je er in een professionele omgeving echt ver mee komt? Kies daarom voor zekerheid: stap in jóuw taalbad Spaans. Daarmee bestel je als een echte señor una … eugh … dos cervezas op een terrasje in Barcelona. Om even later je deal binnen te halen tijdens jouw succesvolle business meeting.

Tags: e-flash