Hoe berekenen we uw vertaaltarief?

Hoe berekenen we uw vertaaltarief?
- Nieuws & pers

Waar voor ons geld. Dat willen we allemaal, toch? Bij ElaN Languages zit u goed qua prijs en kwaliteit. Elke vertaling gaat bij ons door de handen van twee native speakers. De eerste vertaalt uw brontekst, de tweede reviseert uw vertaling tot in de puntjes. Duidelijkheid is ons devies. Op uw offerte vindt u dan ook één tarief waar we ons aan houden. Hoe leuk ze soms ook kunnen zijn, bij ons geen verrassingen. What you see is what you get.

Eerlijk woordtarief

Elk vertaalbureau berekent de prijs van uw vertaling verschillend: per pagina, per teken of per regel … Niets mis mee, maar in vertaalmiddens varieert een regel van 50 tot 95 aanslagen. Daardoor kan de eindafrekening wel meer dan 15% hoger uitvallen dan u veronderstelde.

Daarom hanteert ElaN Languages altijd een woordtarief, dat bovendien berekend is op de brontaal. Heerlijk helder en u weet vooraf perfect waar u aan toe bent.

Denk er ook aan dat de meeste vertaalbureaus opstartkosten aanrekenen. Niet zo bij ElaN Languages.

Trouw wordt beloond

U hebt een dringende of complexe vertaling? U betaalt niets extra! Sterker nog: als u regelmatig bij ons bestelt, krijgt u volumekortingen, net als kortingen voor herhaalde woorden en zinnen. Vraag ernaar!

Extra tip: laat uw vertalingen subsidiëren

Goed om te weten voor Vlaamse kmo’s met exportplannen: voor de vertalingen van uw digitale bedrijfscommunicatie (zoals websites, nieuwsbrieven of een bedrijfsfilm) krijgt u subsidies van Flanders Investment & Trade. En dat loont de moeite, want de financiële steun loopt op tot wel 6000 euro per jaar.

Offerte op maat?

 

Graag een offerte of uitleg over hoe we uw tarief berekenen?  
Johan Noël geeft u een pasklaar antwoord.
 

Email johannoel@elanlanguages.com
Phone 011/49.04.68 

 

Of vraag hier uw vrijblijvende offerte!