De finalistes van Miss België 2010

by Karl 7. januari 2010 05:23

De finalistes van Miss België 2010 waren een week geleden bij ons voor een opfrissingscursus Nederlands of Frans.

We hebben het ultieme bewijsmateriaal dat een kandidaat-miss niet alleen wakker ligt van dat gouden kroontje of de kleur van haar lippenstift of outfit, maar ook nog andere zaken op haar verlanglijstje heeft staan.

Check it out and find out what they really want ... Besides world peace.

Het resultaat is niet Mis(s)...   Meer...

Tags: , , , , ,

Nieuws & Pers

Miss België volgt Afrikaans bij ElaN

by Karl 27. oktober 2009 03:45

Tags: , , , ,

Taal

Miss België Zeynep Sever neemt taalbad Nederlands bij ElaN Languages

by Karl 30. januari 2009 18:00

Mocht de nieuwe Miss België ooit verloren rijden in Vlaanderen, dan weet
ze vanaf nu hoe ze de weg naar het toilet moet vragen, wat ze moet zeggen
als er iemand niest, of als ze per ongeluk op een begrafenis belandt. Of wat
Zeynep Sever overhield aan haar taalbad Nederlands.

 

Op tafel liggen smalle strookjes papier. Op elk van die strookjes staat een
situatie beschreven. Bij elk van die situaties moet Zeynep een antwoord zien
te bedenken. Wat zeg je tegen iemand die jarig is , pikt ze er als eerste uit.
Het antwoord volgt gezwind, trots, en met een schattig accent: Gelukkige
verjaardag! Wat zeg je als iemand een toost uitbrengt? Al even fier:
Gezondheid! En dan gaat het fout. Wat zeg je als je je niet goed voelt en
even alleen wil zijn? Het is de leraar die uiteindelijk het antwoord moet
voorzeggen: Excuseert u mij even.

 

Het mag duidelijk wezen: de lessen Nederlands die de kersverse Miss België
krijgt, zijn vooral praktijkgericht. 'Het is niet de bedoeling haar de volledige
grammatica aan te leren', zegt haar leraar Kurt Marechal. 'Wel de zinnen die
ze moet kennen als ze presenteert of journalisten ontmoet.'

 

Drie volle dagen heeft ze er intussen op zitten. En telkens als ze de komende
maanden een gaatje in haar drukke agenda heeft, keert ze terug naar het
Elaninstituut in Heusden-Zolder. 'Ze pikt nieuwe dingen enorm snel op', zegt
Kurt Marechal. 'Het is een voordeel dat ze met Engels, Frans en Turks al drie
talen spreekt. Ze legt snel links tussen de talen. Haar accent is goed. Zoals de
meeste Franstaligen heeft ze vooral problemen met de voor hen vaak rare
plaats van onze werkwoordgroepen.'

 

'Een werkwoord als doorstrepen vind ik raar', vult Zeynep aan. 'Dat wordt dan:
ik streep door . Met jullie g had ik in het begin ook veel problemen. Daar lachte
men me echt mee uit. Maar ik ben supercontent dat ik dit mag doen. Dankzij
Miss België zal ik een vierde taal spreken.'

 

Heeft ze al een favoriet woord, na die drie dagen? ' Gezondheid ', klinkt het statig.
'Dat vind ik een mooi woord.' En om welk woord moet ze altijd lachen? ' Grappig' ,
zegt ze. Ze spreekt het zo fris en parmantig uit dat we haar meteen begrijpen.

 

Bij haar voorgangster Alizée Poulicek leek het alsof iedereen nauwlettend de
vorderingen in het Nederlands in de gaten hield. Voelt zij de druk op haar schouders?
Van de buitenwereld die staat te wachten om haar op een foutje te betrappen?
'Daar maak ik me niet al te veel zorgen om. Het is nu eenmaal zo. Ik vind dat
mensen net iets te gemakkelijk vergeten dat Miss België nog altijd vooral een
schoonheidswedstrijd is. Zou men een perfect tweetalige, maar lelijke Miss dan
beter vinden? Ik heb liever kritiek op mijn Nederlands dan op mijn uiterlijk. (lacht) '

 

Bron: De Standaard 31/01/2009

Tags: , ,

Nieuws & Pers

Taaltraining Nederlands rendeert

by Karl 17. februari 2008 18:00

Tags: , ,

Nieuws & Pers

ElaN Languages trekt kaart van geografische uitbreiding

by Karl 14. januari 2008 18:00

TAALBEDRIJVEN Limburgse onderneming actief in Frankrijk, Rusland en China


Het Limburgse bedrijf ElaN Languages, dat actief is in zakelijk
vertaalwerk en taaltrainingen, werkt volop aan zijn internationale
expansie. Behalve de oprichting van een taalbadcentrum in het
Zuid-Franse Pierrelatte trok ElaN ook naar Moskou en Peking. De
Onderneming heeft nog andere landen in het vizier.

Het Belgische landschap van de taalbedrijven is sterk versnipperd.
ElaN, gevestigd op de oude mijnsite van Heusden-Zolder, is een
Van de grotere spelers. Voor zakelijke vertalingen, bijvoorbeeld
de handleiding van een televisietoestel, behoort het bedrijf
op grond van een eigen raming tot de top 10 van het land. Voor
taaltrainingen is het Japans-Amerikaanse Berlitz de onbetwiste
marktleider, gevolgd door Ceran. Dat is bekend van de lessen
Nederlands voor de koninklijke familie. Maar op het vlak van
Taalopleidingen op maat is ElaN de belangrijkste partij in België.
Zo volgt Alizée Poulicek, die midden vorige maand verkozen werd
tot Miss België, taallessen Nederlands bij ElaN. Haar opleiding is
vooral praktisch gericht, zoals vlotter interviews geven in het
Nederlands. Poulicek haalde bij haar verkiezing zelfs de
internationale media omdat ze het Nederlands onvoldoende
machtig bleek.


ElaN werd in 1990 opgericht door Wim Vanschooren - toen een
freelancevertaler en nu de algemeen directeur van de holding boven
de werkmaatschappijen - en de broers Eric en Peter Vaes, die in het
onderwijs stonden. Samen hebben ze nog steeds de ruime
meerderheid van het bedrijf in handen. ElaN kende een bescheiden
start, maar kreeg een duw in de rug door contracten voor taallessen
met Philips Hasselt en Ford Genk. De onderneming heeft ruim 30
mensen vast in dienst. Ook kan ElaN putten uit een bestand van
ongeveer 150 lesgevers en ruim 1.500 vertalers. Zij kunnen meer
dan 80 taalcombinaties aan. De omzet groeit jaarlijks gemiddeld
met 20 procent. Vorig jaar kwam ElaN uit op zo’n 5,2 miljoen euro
tegen 4 miljoen in 2006. Ondanks de geringe marges die traditioneel
gepaard gaan met taalwerk, is de firma winstgevend.


GROEI


ElaN acht zich nu voldoende gewapend, met zijn ervaring en zijn
investeringen in automatisatie, om over de grenzen te trekken. Dat is
ook nodig om sterk te kunnen blijven groeien. ElaN koos Rusland en
China omdat het groeimarkten zijn, en Frankrijk omwille van de
mogelijkheid om er taalbaden Frans te geven. Voor de nog kleine
en prille buitenlandse dochters deelt het bedrijf het risico met expats.
Vanschooren heeft intussen ook contacten in andere landen, zoals
Tsjechië en Oekraïne, met taalbedrijven die zich bij ElaN willen
aansluiten. ‘Door een internationaal contract met de Duitse
distributiegroep Metro hebben we partners in andere landen moeten
inschakelen. Dat heeft ons aan het denken gezet. Als die tendens
doorzet, zouden we beter zelf op die markten aanwezig zijn.’


DOCENTEN


ElaN denkt er ook aan eigen kantoren op te zetten die het kan
Uitbouwen tot een franchisenetwerk. ‘Nederland en Duitsland zijn
Markten waar we zeker thuishoren’, zegt Vanschooren. ‘Door actief
Te worden in het buitenland kunnen we ook makkelijker docenten
Vinden die we eventueel via internetlessen kunnen inzetten. In eigen
land is het moeilijk docenten te vinden: de markt vraagt wel naar
taaltrainingen, maar wil er niet veel voor betalen. Docenten willen
voor die bedragen niet werken.’

ElaN heeft een indrukwekkende referentielijst. ‘Onze grootste klant
voor taallessen is Suez’, zegt taalconsultant Johan Lemmens van
ElaN. ‘We hebben een raamakkoord met de Franse groep. In België
hebben we al erg veel werk voor Suez gedaan. Frankrijk volgt nu.
De grootste vertaalklant is IBM, in België en Nederland.’ ElaN werkt
voorts onder meer voor Coca-Cola, Ford, Belgacom, Dexia, AXA,
Bayer en BASF. BB

Bron: DE TIJD ONDERNEMINGEN - 15 januari 2008

Tags: ,

Nieuws & Pers

Miss België 2008

by Karl 14. januari 2008 18:00
Er was kritiek en dus maakt Miss België Alizée Poulicek meteen werk van haar Nederlands. Ze startte zopas met een taalbad Nederlands bij Elan Languages in Heusden-Zolder. 'De opleiding zal gespreid worden over vier à vijf weken', aldus trainingmanager Peter Vaes. 'Ze leert snel, maar er is wel heel wat werk aan de winkel. Ze is wat wij een valse beginneling noemen, omdat ze al een klein beetje Nederlands kende.'

Nog voor Alyzée Poulicek was verkozen, kreeg onze kersverse Miss België de stempel 'eentalig Frans' op het lijf gedrukt. Ze werd uitgejouwd in de zaal toen ze een vraag van Ann Van Elsen niet had begrepen.
Een uitdaging die ElaN Languages uiteraard graag aangaat ! Haar opleiding zal vooral gericht zijn op praktische. Op het begrijpen van het Nederlands en het spreken van de taal.In eerste instantie heeft ze heel wat woordenschat te leren, zodat ze vlotter interviews en presentaties kan geven.

Wordt ongetwijfeld vervolgd...

Tags: , ,

Nieuws & Pers

ElaN Languages

Marktplein 13
B-3550 Heusden-Zolder

T: +32 11 43 47 64
F: +32 11 43 47 65

info@elanlanguages.com
www.elanlanguages.be

Recente commentaar

Comment RSS
Contact

Marktplein 13
3550 Heusden-Zolder

T: +32 11 43 47 64
F: +32 11 43 47 65

BE 0453.420.164

info@elanlanguages.com