En wij maar denken dat de bijbel ons zou behoeden voor zondige gedachten... Een versie uit de 17e eeuw dacht er duidelijk anders over. Een zet'duivel' in de bijbel dus :-)
Iemand had er zelfs 58.000 euro voor over.

'Thou shalt commit adultery': 'Gij zult overspel plegen', de 'not' is ergens tijdens het schrijven of drukken weggevallen.
Bron: Knack